Giãy như cá lóc bị giập đầu

Direct English translation

Thrash about like a snakehead fish with its head crushed.

Equivalent English version

Thrash about like a fish out of water

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái quằn quại, giãy giụa rất dữ dội đau đớn hoặc bị dồn vào tình thế quá khổ sở. Thường dùng để miêu tả phản ứng mạnh, không yên của người hoặc vật.
English explanation
Describes someone or something writhing and struggling violently in pain or extreme distress. It is commonly used to depict a strong, restless reaction to suffering or unbearable circumstances.